Повідомлення про помилку

Strict warning: Only variables should be passed by reference в eval() (рядок 3 із /var/www/clients/client232/web273/web/arch/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Новини кафедри

27 жовтня відбулася зустріч студентів групи ЛФ-71 факультету лінгвістики з відомим перекладачем, лауреатом премії «Ars Translationis» імені Миколи Лукаша, поетом, експертом Центру дослідження Росії, дипломатом Сергієм Борщевським. Справжній Майстер перекладу, залюблений в іспанську історію та літературу, відкритий до спілкування, із хорошим почуття гумору, пан Сергій поділився зі студентами власними секретами професії, труднощами, курйозами; розповів про свою перекладацький досвід, зокрема у...
Результати першого етапу VІІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Т.Г. Шевченка студентів КПІ ім. Ігоря Сікорського від 26 жовтня 2017 р. Вітаємо переможців VІІІ-го Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка. Щиро дякуємо шановним студентам за небайдужість до української мови, за цікаві й вільнолюбні думки як один із виявів неповторності й цінності особистості. Бажаємо світлих добрих днів,...
29 листопада 2017 відбудеться Всеукраїнський  студентський  науково-практичний семінар «Українська культура: вчора, сьогодні, завжди». Тематика додається. Охочим взяти участь в роботі  семінару звертатися  до викладачів кафедри української мови, літератури та культури КПІ ім. Ігоря Сікорського (ауд. 324, корп. 7). Оргкомітет семінару (доц. Онуфрієнко О.П., доц. Лук’янчук Л.Я., викл. Кушлаба М.П., заступник декана з наукової роботи, доц. Синекоп О.С.).
13 жовтня 2017 року в 709 аудиторії 22-го корпусу КПІ ім. Ігоря Сікорського відбувся науково-практичний студентський семінар за темою: «Наукова мова як комунікативний феномен». Метою заходу було дослідження особливостей наукового стилю, висвітлення теми термінології, авторського права та проблематики слововживання. Найкращим доповідачем стала студентка групи КП-71 Ганна Прокопова з темою доповіді «Термінологія, терміносистеми та ознаки термінів». Теоретичні положення супроводжувалися системою...
1.Особливості вивчення і викладання української мови як іноземної. 2.Проблеми навчання української мови в іншомовній аудиторії. 3.Активізація пізнавальної діяльності студентів під час вивчення української мови як іноземної.   1.Вивчення іноземцями української мови сьогодні стає більш актуальним, що пов’язують з інтеграцією України до світової спільноти і змінами суспільної свідомості. Нині Україна все ширше відкриває простори для іноземних громадян для пізнання і вивчення її культури, історії,...
Шановні студенти! 26 жовтня 2017 року відбудеться І (університетський) етап VIІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу студентської молоді імені Тараса Шевченка. Початок заходу о 16.00 (ауд. 312, корп. 7). Про конкурс та умови його проведення див.https://osvita.ua/legislation/pozashk_osv/57377/ або...
Переклад – це також творчість, як і оригінальний твір, якщо це справжній переклад» М. Рильський Цікавою та насиченою була програма проведення Дня перекладача, а цьогоріч Тижня перекладача, на факультеті лінгвістики: лекції, зустрічі, відвідання музеїв. Зокрема студенти побували у Національному музеї літератури України та музеях українських митців, котрі збагатили вітчизняну перекладацьку спадщину довершеними зразками: Миколи Бажана, Максима Рильського, Лесі Українки. Своє знайомство з...
The article is sanctified to the analysis of features of selection of the professionally-oriented texts for perfection of culture of speech of future specialists of technical specialities in the process of teaching of course "Culture of scientific technical speech of specialist". (Далі)
Стаття присвячена аналізу особливостей відбору професійно-орієнтованих текстів для вдосконалення культури мовлення майбутніх фахівців технічних спеціальностей в процесі викладання курсу «Культура наукового технічного мовлення фахівця». (Далі)
У лінгводидактичній та педагогічній літературі із різною активністю порушувалися питання підвищення культури мовлення майбутніх фахівців технічних спеціальностей на основі використання професійно-орієнтованих текстів, проте методики представлені фрагментарно, що унеможливлює ефективну організацію роботи студентів з оволодіння мовою майбутньої професії. Аспектам формування культури професійного мовлення присвячено роботи Г. Берегової, Т. Гороховської, І. Довженко, М. Криськів, М. Маруна, Л. ...

Сторінки