Error message

Strict warning: Only variables should be passed by reference in eval() (line 3 of /var/www/clients/client232/web273/web/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Новини кафедри

У рамках викладання курсу «Сучасна українська мова і культура» є блок тем, що мають підвести студентів до набуття ними навичок майбутньої професії перекладача. Пропонуємо розглянути способи перекладу фразеологізмів як один із кроків адаптації текстів. Питання до розгляду Вимоги до перекладного тексту (за Т.Р. Кияком). Способи адаптації / локалізації тексту. Способи перекладу фразеологізмів. Вимоги до перекладного тексту (за Т.Р. Кияком). Переклад фразеологізмів більшою мірою належить до...
Українська мова хоч і повільно, та все ж повертає собі не так давно, з погляду історичного часового проміжку, знищену й пограбовану в неї лексику, морфологічні та словотвірні форми, термінологію, розпрацювання якої мовознавці здійснювали на національній основі, а також традиційно використовували й послуговувалися греко-латинськими, англійськими, німецькими та іншими термінологічними граматиками та первнями. Із огляду на діахронічний аспект становлення термінології як системи ми присвятили деякі...
Результати першого етапу ХІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Т.Г. Шевченка студентів Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського» від 28 жовтня 2021 року. Вітаємо переможців ХІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка. Щиро дякуємо шановним студентам за участь у цьому конкурсі та наступного року чекаємо вас знову. Результати...
Запрошуємо вас взяти участь в університетському етапі Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика, який відбудеться 9 листопада о 16 годині в дистанційному режимі. https://us02web.zoom.us/j/86551271688?pwd=R2RnZWZuRW5ZdE9yTEVTZHNXZ3pEdz09 Ідентифікатор конференції: 865 5127 1688 Код доступу: BTSG5C Для участі вам необхідно зареєструватися, приєднавшись до класу за покликанням...
В Івана Антоновича надзвичайно багатий літературний доробок — книжки оповідань, нарисів і повістей: «Чотири вітри», «Новели рідного краю», «Миргородська криниця» та інші романи «Брати», «Назустріч долі», «Вічний вогонь», «Через терни до зірок», «Краяни», «Мужній вершник», «Дзвони янтарного літа» та інші. В 1995 році вийшла нова книга письменника «В пазурах єжовщини», яку він, репресований та реабілітований, присвятив «світлій пам'яті незабутніх земляків моїх, розчавлених на жорнах тиранії,...
Шановні студенти! 28 жовтня 2021 року відбудеться І (університетський) етап ХІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу студентської молоді імені Тараса Шевченка. Початок заходу о 16:00 на платформі ZOOM. Приєднатися до онлайн-конкурсу в Zoom: https://us04web.zoom.us/j/76308683771?pwd=TWJrT0IwbTE1bERoN1BaSGdTZjYwQT09 Ідентифікатор онлайн-конкурсу: 763 0868 3771 Код доступу: AREia5 Роботи потрібно...
Кардинальним здобутком (чи вадою, коли хочете) мого життя завжди були пошуки оригінальної, своєї музичної мови І. Драч Шістдесяті роки ХХ століття – визначна епоха в розвитку української літератури. «Через терни до зірок» – такими словами характеризують дослідники вектор інтелектуальних зусиль творчої інтелігенції того періоду. Минаючи нерухому догматику радянських морально-етичних пріоритетів, нові ціннісні орієнтири когорти інакодумців проривалися свіжим повітрям у надра суспільної свідомості...
Покрова Пресвятої Богородиці – християнське і народне свято, яке відзначається Східними церквами 1 жовтня за григоріанським і новоюліанським календарями, а 14 жовтня частиною православних церков за юліанським календарем. З 1999 року свято Покрови в Україні відзначається як День українського козацтва. Традиційно вважається, що на Покрову у 1942 році було утворено Українську повстанську армію, тому 14 жовтня святкується як день УПА, проте деякі історики схильні вважати, що дата утворення є...
Яскравою культурно-мовною особливістю давніх слов’ян була наявність міжнародної надетнічної літературної мови – давньослов’янської, або церковнослов’янської. Структура етнічної та мовної самосвідомості була доволі складною і неоднорідною в різних слов’янських землях. Вона мала не лише локальні особливості, а й змінювалася історично, про що свідчать численні мовні, літературні та історико-культурні пам’ятки. Виникнувши на початку 60-х років IX століття, слов’янська писемність стала доволі швидко...

Pages